Жюль Верн о профессии лоцмана

Василий Прокопенко,
начальник Дунайского филиала

Великий французский писатель Жюль Верн известен как научный фантаст и путешественник. Любовь к морю, к дальним морским путешествиям он принес через всю жизнь, и, так или иначе, через большинство своих знаменитых произведений. «Море - моя стихия», - любил говорить п

 

исатель. Среди трудов Жюль Верна главное место занимали описания путешествий. Но даже когда путешествия были вымышленными, они проходили в реальных временных и географических обстоятельствах. К таким романам - путешествиям относится и роман «Дунайский лоцман».

 

Зображення

Действие этого историко-приключенческого романа разворачиваются на европейском пространстве – главный герой - болгарский лоцман Сергей Ладко, уроженец Рущука (сейчас крупный болгарский порт Руссе), совершает путешествие по Дунаю – от баварского поселка Донауэшигена (здесь от слияния двух альпийских ручьев Бреге и Бригах начинается Дунай) до Килии и Вилково, где Дунай своим Килийским рукавом впадает в Черное море.

Исторически реальное и время действия романа: август-ноябрь 1876 года. Весной этого года состоялось восстание болгарских патриотов против османского владычества и лоцман Ладко – активный его участник. Восстание было жестоко подавлено турецкими властями. Россия выступила в защиту своих православных собратьев, и двинула войска на Балканы. В результате русско-турецкой войны 1877 – 1878 годов, к слову, последний русско-турецкой войны, и победы русского оружия была освобождена Болгария, Сербия и дунайские княжества Валахия, Молдова и Семиградье. Позже, после Берлинского трактата 1878 года Сербия получила статус королевства (1882 год), а на основе дунайских княжеств было создано Королевство Румыния (1881 год). Для нас интересно то обстоятельство, что после этой войны граница между Российской империей и королевством Румыния на Нижнем Дунае прошла от г. Рени до Черного моря по Килийскому рукаву Дуная и таковой, но уже между Украиной и Румынией, остается и по сей день.

Интересно и то, что роман обладает чертами своеобразной «дунайской лоции» - описаниями фарватера, берегов, портов – естественно по состоянию на вторую половину 19-го века. Вместе с тем, подмечены особенности Дуная, не меняющиеся во времени. Так, герою романа на всем протяжении рейса «… помимо трудностей, предоставляемых мелями, и являющихся разменной монетой дунайской навигации, приходилось бороться и с более серьезными….». Роман изобилует многими историческими и географическими описаниями прошлого Дуная, которое и сегодня узнаваемо во многих деталях.

Путешествие дунайского лоцмана Сергея Ладко заканчивается в устье Килийского рукава – у выхода в Черное море. Именно здесь находится зона ответственности Дунайского филиала.